Каждый кто попадает в США рано или поздно встречается со слэнгом. Можно быть подкованным в английском, но не понять те слова, которые не встретишь в учебниках. И даже если по фильмам выучить общеупотребимые идиомы, на место старых постоянно приходят другие. С девятью относительно новыми выражениями (по крайней мере наши английскиедалее

Со слэнгом и устойчивыми идиоматическими выражениями в Канаде ситуация обстоит гораздо лучше, чем с пословицами  по одной простой причине. Если последние возникли давно, распространились по всему англоговорящему миру и стали по-настоящему международными, то слэнг — выражения, которые быстро возникают, и еще пока не успели потерять свои корни. Приведем примеры несколькихдалее